>
快捷搜索:

澳门新葡亰平台游戏:经文重读,有名小说家王

- 编辑:澳门新葡亰平台游戏 -

澳门新葡亰平台游戏:经文重读,有名小说家王

摘要: 王朔《一颗原子的时空之旅》里面讲到了整个宇宙怎么形成,启发了王朔所有物理方面的知识。“这是真正的把宇宙过去未来直到 结束描述非常清楚的一本书。相对我的水平,比《时间简史》好,我对宇宙基本疑问,都可以获 ...

  于晓非,1985-2015年任教于中共中央党校哲学教研部,现任净名文化教育公益促进会(筹)名誉会长,喜马拉雅FM2017年度历史人文类十大节目“于晓非《金刚经》导读”主播。

中国乃至世界佛教史上,先后出现过许多优秀而杰出的翻译家,他们同时也是佛学大师、高僧;譬如东晋的法显,东晋后秦的鸠摩罗什,南朝的真谛,唐朝的玄奘、鉴真、义律、不空等。那么,究竟谁是其中 的一位?在我看来,非鸠摩罗什莫属。他在佛学上的崇高地位和巨大影响,就等同于「中国史学之父」司马迁在史学上的地位和影响。 鸠摩罗什,出生于公元344 年,逝世于413年,原籍天竺,生于西域龟兹国,东晋后秦时期高僧、国师。他翻译了大量佛经(总计达35部294卷),其中以《金刚般若波罗蜜经》、《摩诃般若波罗蜜多心经》、《维摩诘经》、《佛说阿弥陀经》、《妙法莲华经》等 为著名;尤其《金刚般若波罗蜜经》即《金刚经》堪称万经之母,是 著名、最 、水平最高、质量最好、影响最大的一部佛经。 早在1600多年前,鸠摩罗什所翻译(其中还带着相当一部分再创作的成分)的《金刚经》,其思想和文笔竟然是如此准确、深邃、流畅、优美、简练、隽永,实在是令人赞叹不已。在我看来,他不但是世界上最伟大的佛经翻译家,而且是古往今来、整个东西方国家的各种翻译家中最伟大的一位。因为至今我还没见过一部像《金刚经》这样内容和形式、理论和语言结合得十分完美的翻译著作。 在鸠摩罗什的一些传记文章里,人家这样评价道:「他是中国历史上伟大的高僧,是中国佛教史乃至思想文化史上一位非常杰出的人物。」「他译出的佛经,在内容的表达、词语的应用等方面,都达到了前所未有的水平。」「译文非常简洁晓畅,妙义自然诠显无碍,所以深受众人喜爱,而广为流传,对于佛教的发展有很大贡献。」「中国之佛教由鸠摩罗什而面目一新。」这些评价一点也不夸张溢美,而是非常客观中肯。 我对《金刚经》的看法非常之好、评价非常之高,而且也已经背诵和研讨过数百次了。去年11月在阅读《金刚经》整整100遍之后,我写了一篇体会《如是我闻》,现引用于此,供大家参考: 最早知道《金刚经》,那还是在中学上历史课时。老师说,世界上最早的印刷品和书籍,就是1900年在甘肃敦煌莫高窟发现的一卷印刷精美的《金刚经》,它印制于中国唐朝咸通九年,即868年,距今有1100多年历史了,后藏于英国伦敦大英博物馆。我去年去敦煌时,还特地就此事询问过当地的工作人员。 《金刚经》全名为《金刚般若波罗蜜经》,是万千佛经之首、之母,并被称为中国古籍五大经[即《道德经》、《南华经》、《易经》、《诗经》、《金刚经》]之一。它先后有过多人翻译,但以鸠摩罗什的最好,唐玄奘次之。唐玄奘以《般若波罗蜜多心经》翻译最好,《心经》被称为《金刚经》的压缩版、解释版、补充版,其实严格上说这是两部几乎完全不同的作品。在这两者中,毛太祖更看好《心经》,认为《金刚经》太长,不合适流传;《心经》简短,比较好读,是最好的一部佛教文本。其实不然,不管从哪方面说,《心经》又哪里比得上《金刚经》呢?这就说明,学问思想博大精深、堪称百科全书的毛太祖,在佛学方面的造诣亦略有不及。 《金刚经》几乎涵盖了佛教一切最基础、最本源的理论和学说,融宗教、哲学、文学、文化于一炉,内容丰富广博,思想深邃睿智,画面精彩,形象生动,情节圆满,语言优美,文字整饬,流畅通达,浑然一体,朗朗上口,完全可以媲美于西方宗教的《圣经》、《古兰经》,哲学的《理想国》、《查拉图斯拉如是说》等一流顶尖名著。 黄炎培读《道德经》,总结4字:「为而不争」;读《金刚经》,亦总结4字:「如石不动」。其实我的体会,却是刚好倒了过来:读《道德经》应是「如石不动」,读《金刚经》才是「为而不争」。为什么呢?其实,道家和佛家都讲「有」和「无」,但是,道家的「无」确确实实是没有,空空如也,把一切放弃,看破红尘名利,求得超脱和平定,这便是「如石不动」;而佛教讲的「有」和「无」本质上是指「多」和「少」,是让人丢掉「少」的,将来才会得到「多」的,丢掉次要的,将来才会得到重要的,先舍后得,有舍才得,这便是「为而不争」。 文中有大量类似「如来所说XX,即非XX,是名XX」的句子,很像《道德经》的开头「道可道,非常道;名可名,非常名」的说法,都极富有逻辑性和辩证法思想,那也正是这两部作品各自的特征:《金刚经》是让你把手头原本看得很大、其实并不大的东西看小它,从而去追求和获得真正大的东西;而《道德经》是让你将干脆该对像看穿、看破、看无。(记得毛太祖第一次见到赵朴初时,还跟他开玩笑说:「如来所说赵朴初,即非赵朴初,是名赵朴初。」) 所以,人们曾经常说佛教宣扬的是四大皆空、一切虚无,这实在是误解了佛教。佛教其实是把道教的出世和儒教的入世结合了起来,就是说既要积极地对外做事,又要保持自身内在的清净修为。这两者必须同时存在,缺一不可。佛教并不是说什么都不要做,而是要放眼广大、不拘小节,丢掉烦恼、心胸豁达,不要固执、转移视线,打开心智、专注事业,干大事而舍小我,既为又不争;否则,全中国乃至全世界的佛教事业,又怎会做得像今天这样巨大呢?至于说「菩提本非树,明镜亦非台;本来无一物,何处惹尘埃」,那是发展到了禅宗的境界,有些类似于道教了。

澳门新葡亰平台游戏 1

澳门新葡亰平台游戏 2

王朔《一颗原子的时空之旅》里面讲到了整个宇宙怎么形成,启发了王朔所有物理方面的知识。“这是真正的把宇宙过去未来直到 结束描述非常清楚的一本书。相对我的水平,比《时间简史》好,我对宇宙基本疑问,都可以获得解释。”在这之后是《金刚经》,尽管没有那么强的启发性,但是王朔觉得通过这本书对宗教有了新认识。原先以为宗教就是树立偶像,但是现在觉得释迦牟尼了不起,一个人能把自己破掉,勇气很厉害。还有一本老子的《道德经》,他说这三本书都在统一境界上勾勒出真相的基本轮廓。王朔认为,这三本解答了死后是怎么回事的问题,给自己很大帮助,我们现在太少对这种问题有所解 答,将其曲解为世俗生活的幸福追求,庸俗化得太厉害。

澳门新葡亰平台游戏 3

《金刚经》,印度大乘佛教般若系经典。以金刚比喻智慧之锐利、顽强、坚固,能断一切烦恼,故 名。此经采用对话体形式,说一切世间事物空幻不实,实相者即是非相;主张认识离一切诸相而无所住, 即放弃对现实世界的认知和追求,以般若智慧契证空性,破除一切名相,从而达到不执着于任何一物而 体认诸法实相的境地。 
《金刚经》传入中国后,自东晋到唐朝共有六个译本,以鸠摩罗什所译《金刚般若波罗蜜经》最为流 行。唐玄奘译本,《能断金刚般若波罗蜜经》,为鸠摩罗什译本的一个重要补充。其他译本则流传不广。 《金刚经》通篇讨论的是空的智慧。一般认为前半部说众生空,后半部说法空。
《金刚般若波罗蜜经》,又译《能断金刚般若波罗蜜经》,简称《金刚经》,是大乘佛教重要经典之 一,为出家、在家佛教徒常所颂持。20世纪初出土于敦煌的《金刚经》,为世界最早的雕版印刷品之一, 现存于大英图书馆。

《金刚般若波罗蜜经》简称《金刚经》,是一部宣扬大乘佛教般若性空思想的重要经典。我早前读过一次,感觉晦涩难懂,如云里雾里。今天关注了一位简友,读了他的几篇文章,颇受启发,今又重读《金刚经》,不求一时能解,但求能益吾心。

1、《金刚经》 阿傩 云南人民出版社

  于晓非教授  

澳门新葡亰平台游戏 4

澳门新葡亰平台游戏,先说说“金刚般若”的含义。“般若”是梵文音译,属“五不翻”之一,如果非要给个答案,可作“智慧”来理解,但又不是我们所认识的普通意义上的智慧,它是一种圆满无漏、终极至上的智慧。这种智慧像金刚般锐利,能破一切烦恼。所以有这样一种说法,反复抄写或诵读《金刚经》能破诸多烦恼。我知晓的港台明星王菲就曾诵读过《金刚经》(我还收藏了的),听她的声音仿佛是天籁之音,透着空灵。她一定是参透了《金刚经》其中的一些要义,心性发生了大大的改变,从此她的人生变得福慧圆满。

澳门新葡亰平台游戏 5

  《金刚经》是一部重要的佛经;这个导读课程有两个目的:第一,我们要通过逐字逐句地学习《金刚经》的经文,来如实地传达理解《金刚经》的法义,这是第一点;第二,我们也不仅仅局限于《金刚经》,我们要借讲《金刚经》的这个机会,完整、系统地梳理佛教特别是大乘佛教的思想框架。通过这个课程的学习,能够对大乘佛法的理论体系、修证体系,有个全面的了解。

《金刚经》于公元前994年间(约当中国周穆王时期),成书于古印度。是如来世尊释迦牟尼在世时 与长老须菩提等众弟子的对话纪录,由弟子阿傩所记载。 金刚经属于《大正新修大藏经》中般若部的经典之一,主要讲述大乘佛教的空性与慈悲精神。由于该 经旨在论述成道境界,即无上正等正觉,在佛教中亦为“不可说境界”,故尽管经文篇幅短小,其文字结构 仍然晦涩复杂。经文中强调“真理”本身的不合逻辑,必须躬亲体验才能感悟,而无法透过文字和简单逻辑 推理而得。由于其精神与禅宗“直指人心,见性成佛”理念相契合,《金刚经》在禅宗五祖弘忍、六祖惠能 以后的禅宗具有至高无上的地位,其影响也随之源远流长。
《金刚经》是彻底解放烦恼心灵的大智慧,对中国的历史和文化产生了深远影响。千余年来,不晓得 有多少人研究金刚经,念诵金刚经,因金刚经而得到感应,因金刚经而悟道成道。
金刚经的文字简洁,稍微有点文言文基础的人都可从文字上读懂此书,只是有时需要了解一些佛教里 的术语及专有名词,如人名,地名,佛教术语等。但由于该经思想深奥,一般人很难通过简单的文字全面 透彻地理解其本来含义和价值指向。因此,历史上佛教各派祖师多为此经作注讲解。当代也有许多大师讲 解和注解此经,其文字更便于当代人理解。但无论哪位大师的注解都会加入自己的思维和意识的成份,只 能帮助理解,而不要机械地当做经的本意。只有真实修证的圣者,才能体悟和传授金刚经的真实思想。比 较公认的是禅宗六祖惠能大师因金刚经而开悟,在其弟子整理的《六祖坛经立即搜索》中,处处闪耀着 《金刚经》思想的光辉。

《金刚经》原文五千余字,和老子的《道德经》字数差不多。《金刚经》最先由鸠摩罗什译成汉文,后又出现了五种译本,当以鸠摩罗什的最为经典。《金刚经》的经文篇幅适中,繁简适当,流传很广,特别是唐六祖慧能禅师以后更是成为了禅宗依据的重要典籍。

金刚经是佛教经典中影响非常大的一部佛经,超越了一切宗教性,但也包含了一切宗教性。十余年来,不晓得有多少人研究金刚经,念诵金刚经,因金刚经而得到感应,因金刚经而悟道成道。

澳门新葡亰平台游戏 6

澳门新葡亰平台游戏 7

《金刚经》主张性空的思想,认为一切众生无我,一切万物无我。从这个思想角度出发,认为对现实世界的一切都不要执着,不要留恋,要“远离一切诸相”而“无所住”。

澳门新葡亰平台游戏:经文重读,有名小说家王朔(wáng shuò )那多少个年推荐过的好书书单推荐。2、《道德经》 老子 中国画报出版社

唐咸通九年《金刚经》刻本  

《金刚经》是佛教经典中很特殊的一部,它最伟大之处,是破除了一切宗教的界限,超越了一切宗教 性,但也包含了一切宗教性。因此我们学习金刚经时,不能将它局限于佛教的范围。不论何种宗教信仰的 人,都可以从金刚经中得到裨益。但前提是首先要把自己观念意识里宗教的界限和形式放在一旁,然后再 来研究金刚经的思想与精神。这样才不会被宗教的形式蒙蔽住智慧的光芒,才能让思想从固有的囹圄中解 放出来,见到世界的真相。

《金刚经》的内容是释迦牟尼佛与弟子须菩通过一问一答的方式,讨论如何修持善心,如何降服恶心,以及破除无名烦恼的的几大问题。全文共三十二品,我将反复诵读,力图明了其中的一些要义所在,哪怕是一点点,也是有助于我的。

澳门新葡亰平台游戏 8

  佛教诞生于印度,她的创始人释迦牟尼是我们人类文明史上一位当之无愧的思想伟人。近代,德国有一位存在主义哲学家叫雅斯贝尔斯,这位先生是“轴心时代”这个命题的提出者,他总结过去三千年人类文明史:谁对人类文明的影响力最大?影响力最深远?他得出的结论是有四位圣者对人类的文明影响最深远。哪四位呢?苏格拉底、释迦牟尼、孔子和耶稣。如果你是佛教徒,当然要对释迦牟尼的思想有个全面完整的理解,即便不是佛教徒,对这样一位对人类产生巨大影响的思想家,对佛教这样一个思想体系,也应该有所了解。

《道德经》又称《道德真经》、《老子》、《五千言》、《老子五千文》,为春秋时期老子所撰,仅五千余言,但文约意丰、博大精深,涵盖哲学、伦理学、政治学、军事学等诸多学科,不仅对中国古老的哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻的影响,而且对中华民族的性格铸成、政治的统一与稳定,都起着不可估量的作用。《道德经》做为中国历史上首部完整的哲学著作,被誉为“万经之王”。

澳门新葡亰平台游戏:经文重读,有名小说家王朔(wáng shuò )那多少个年推荐过的好书书单推荐。  《金刚经》全名叫《金刚般若波罗蜜经》。佛教诞生于印度,其思想是用印度的语言文字来记载传承的,因此我们中国人学习佛教,第一件事就是经典的翻译。《金刚经》是大乘佛教的要典,因此佛教史上,很多佛学大师、翻译家争相翻译《金刚经》。当然,大浪淘沙,译得好的,就留下了,译得不好的,就被时代淘汰了。目前,《大藏经》中保存的《金刚经》汉译本,一共有六部,其中鸠摩罗什译本、玄奘译本和义净译本,公认是译得最好的译本。从流传的广度来说,鸠摩罗什译本独占鳌头。

3、《金刚经》鸠摩罗什 译 凤凰出版社

  下面我们开始进入《金刚经》的学习和讨论。我们先看《金刚经》的名字,鸠摩罗什大师把《金刚经》的名字翻译成“金刚般若波罗蜜经”。一部佛经的名字大凡都是佛说,佛亲口所说,在鸠摩罗什的《金刚经》译本当中,第十三段有这样的经文:

澳门新葡亰平台游戏 9

  “尔时,须菩提白佛言:‘世尊,当何名此经,我等云何奉持?’佛告须菩提:‘是经名为金刚般若波罗蜜,以是名字,汝当奉持!’”

在传介到中土的大量佛教经典中,《金刚经》是译介最早、流传最广、影响最深的经典之一。在中国传统文化中。人们把《金刚经》与儒家的《论语》、道家的《道德经》、《南华经》并列视为儒释道三家的宗经宝典。《金刚经》与中国文化、中国佛教的关系如此密切,因此要了解中国传统文化的精髓,有必要了解《金刚经》。 历史上《金刚经》虽有六个译本,但最为流行的,还是鸠摩罗什的译本。在译经的文体上,鸠摩罗什凭借扎实的汉文基础,一改过去朴拙的古风,使所译佛经内容卓拔、明白流畅、优雅可读。现在我们看到的《金刚经》,即是以鸠摩罗什的译本为基础编著的《金刚经》图文本。

  这是鸠摩罗什翻译的《金刚经》中的原文,也就是说鸠摩罗什大师把《金刚经》的名字译为“金刚般若波罗蜜经”,这是佛说。因此我们要非常重视这个名字。更重要的是,在这部经的名字当中,有两个词,一个是“般(bō)若(rě)”,还有一个词:“波罗蜜”。“般若”和“波罗蜜”是大乘佛教的几个核心词汇当中的两个;所谓核心词汇,就是最能够传达这个思想的精髓的词汇,说得通俗一点,你不知道“般若”,不知道“波罗蜜”是什么,就等于不知道大乘佛法是什么。从《金刚经》的这个名字来看,《金刚经》讲了一个非常重要的法门,这个法门就是“般若波罗蜜”。我们下面就讨论“般若”和“波罗蜜”。

4、《道德经》 老子 金盾出版社

  先讲“波罗蜜”。这是一个音译词,它是梵文词“pārami”这个词的音译。因此首先就出现一个问题,为什么这个词是音译而不是意译?大家看《金刚经》的不同译本,鸠摩罗什大师、玄奘大师、义净法师,对这个词都是音译而不意译,佛教里有不少的词语都是音译,这里面有一个非常重要的问题——为什么不意译而音译?玄奘大师后来总结,有五种情形,只音译,不意译:

澳门新葡亰平台游戏 10

  第一种情形,叫做“秘密,故不译”。也就是说是一些秘密的语言,比如说真言、咒语,她只是借助音声来传递能量、传递信息,她并不需要你了解她的真实的意思,所以,真言、咒语只音译不意译。

本书所选为《道德经》传世通行版本。原文共5500余字,包罗了宇宙观、人生观、认识论、方法论以及立身处世、治国安邦等方方面面的内容。并对其进行了注释、翻译与评析,使有些古奥难懂的内容变得通俗易懂,适合广大读者阅读、鉴赏。

  第二,“多义故不译”,就是这个梵文词里有多重含义,我们很难选择其中一个含义来翻译,如果那样翻译的话、那样意译的话,会挂一漏万。

5、《一颗原子的时空之旅》 [美]劳伦斯·克劳斯 中信出版社

  第三,“此无故不译”,也就是这个梵文词所表达的事物,所表达的法义,在我们中国没有,没有一个词跟它去对应,所以这种词往往是音译不意译。

澳门新葡亰平台游戏 11

  第四,“顺古故不译”,顺古就是顺从古人的翻译,过去人们已然在这个词上是音译了,大家已经熟悉了这个词的音译,所以我们就不再意译,而是继续保持音译。

本书是描写一颗原子穿越永恒的时空之旅,以及生命和宇宙的精彩故事。名闻遐迩的科普作家克劳斯,以深藏于地底的巨大水槽为楔子,回溯远古,直探连水都尚未存在的时空。他一路追踪宇宙的生与灭,带领我们畅游从大爆炸那一刻开始,到地球上出现生命曙光的旅程,不但栩栩如生地描绘原子的诞生,更大胆地假设了生命的最终归宿。 经历了这趟神奇的时空之旅之后,每个人对于人类过去与未来的看法,将有截然不同的领悟。

  第五,“生善故不译”,也就是出于使人们对这个词能够生起恭敬的心而不直接意译而音译。

  这五种情形当中,占有一种情形,或者一种以上的情形的时候,只音译不意译。“pārami”这个词为什么音译而不意译呢?我想在这五种情形里,它占了两种情形,一种是“此无故不译”,一种是“生善故不译”;“此无故不译”,也就是在我们的汉语的原本的语言系统里面,没有一个词能够跟印度梵语中的“pārami”这个词相对应,也就是说印度的这位伟大的思想家释迦牟尼先生,他特别热衷于讨论一件事儿——“pārami”,而这件事儿在佛教传入我们中国之前,在我们中国的固有的思想文化当中,在孔子那里,在老子那里,在墨子那里,在庄子那里,在孟子、荀子、韩非子那里,没有这件事情;也就是在我们固有的中国文化里面,没有一个现成的文化词语能够对应“pārami”这个梵语词,因此鸠摩罗什大师、玄奘大师、义净大师都选择音译不意译,这里面就涉及到一个重大的思想方法问题。

  现在国学热,很多老师都在讲国学,当然每位老师都有自己的长处,自己的优势,我们听每位老师的课都会有自己的收获,这都没有问题。我也听过很多老师讲国学,但是当我听了很多老师讲国学以后,我发现在一个极其重要的思想方法上,我跟很多老师有分歧。我们很多老师在讲国学的时候,他们一个重要的思想方法就是,总是努力寻找儒家、道家、佛教这些中国传统文化背后的所谓的文化共性去表达这三种文化。换句话说,他们认为这三种文化的核心价值,应该体现于这三种文化背后的某种相通的东西,甚至是相同的东西。再换句话说,他们认为这三种文化背后,应该有一个共同的东西。比如说,有的老师把它归结为“心”,有的老师把它归结为“中”:说儒家讲修心、道家讲养心、佛教讲悟心,他要用一个“心”把这三种文化统一成一种文化;“中”,有的老师说,儒家讲中庸、道家讲守中、佛教讲中观,他用一个“中”字把三种文化统一起来了。在这样的老师的思想观念里面,老子、孔子、释迦牟尼,这三个老头儿似乎在说同一件事儿,只不过说的角度、方式有点差异而已。

  各位,寻找共性是千百年来我们人类思想中一个深深的文化心结,在中国尤为突出。大概从唐朝后期或宋朝,这种思想观念就很强烈了,大家一定听说过一个词,叫“三教合一”。什么叫“三教合一”?就是把儒家、道家、佛教这三种文化讲得让你听着像一家。后来基督教跟伊斯兰教传入中国以后,我们中国文化里又出现了一个更严重的词,叫“五教一统”,大概说“五教一统”的人,在他们的心中,老子、孔子、释迦牟尼、耶稣、穆罕默德,这五个老头儿似乎在说同一件事儿。现在还有一个更严重的词,叫“万教归一”,也就是我们人类一切的思想家,不管是老子、孔子、释迦牟尼、苏格拉底、柏拉图、亚里士多德、耶稣、穆罕默德、康德、黑格尔、牛顿、爱因斯坦……人类的一切思想家都在说着同一件事。各位,这种寻找文化共性的思想情结,非常强烈。

  我现在要表个态,我认为一种文化的核心价值,往往并不应该表现在她与其他文化的共性上,而恰恰表现在她与其他文化的文化差异性上:差异是价值。比如说,我们共同学习佛教,那什么是佛教的核心思想?我想,就是释迦牟尼先生,他老人家究竟讲出了一个什么道理,讲出了一个什么样的思想,这个道理、这个思想,孔子没讲过,老子没讲过,古希腊的苏格拉底、柏拉图、亚里士多德没讲过,耶稣和穆罕默德没讲过,康德跟黑格尔没讲过,牛顿跟爱因斯坦没讲过,也就是释迦牟尼先生究竟讲出了一个什么样的道理,是释迦牟尼之外的一切思想家、哲学家、宗教家、科学家全没讲过的,只有释迦牟尼先生一个人讲了的;我想,只有把这个问题讲明白,才是真正把佛教讲明白了。所以我说,差异是文化的价值,差异是一种文化的核心思想的体现,而不是共性。

  本文由净名精舍根据喜马拉雅FM“于晓非《金刚经》导读”第001讲整理 

 澳门新葡亰平台游戏 12 

澳门新葡亰平台游戏 13

本文由书评随笔发布,转载请注明来源:澳门新葡亰平台游戏:经文重读,有名小说家王